粉色胆花

0:00/1:34

A quiet moment in a hurried world

清欢

Qing Huan

世界走得很快

愿你

仍然有时间闻一朵花

泡一盏茶

留一刻清欢


The world moves quickly.

May you still find time

to smell a flower,

to steep a cup of tea,

and to keep a quiet moment

with

Qing Huan

第一章

Chapter One

留一刻清欢

A moment of

Qing Huan

The world has no shortage of chocolate.

世界从来不缺一块巧克力

What it longs for

is a reason to grow quiet-

to feel a passing breeze,

a trace of fragrance,

and the warmth of a cup of tea.


缺少的

是一个让你安静下来

感受一阵风、一缕香、一杯茶的理由

幸福

不在于拥有更多,


而在于,

认真感受已经拥有的一切。

一朵花缓缓绽放

一壶水慢慢沸腾

一盏茶慢慢舒展

一轮月悄然升起

一块巧克力,在舌尖缓缓融化

A flower slowly blooms.

A kettle comes gently to a boil.

Tea leaves quietly unfold.

The moon rises without a sound.

And a piece of chocolate

slowly melts on the tongue.

What is truly worth remembering

is not speed,

but the tenderness

you still choose to keep for yourself

amid the rush of life.

真正值得记住的

不是速度

而是你在匆忙生活里

仍愿意为自己留下一点温柔

是晨光

也是山风

是茶汤映着窗边的光

是万物安静时

心里的澄明


QING

Morning light.

Mountain breeze.

The glow of tea by the window

The clarity within

when the world grow still.

Happiness

is not having more.


It is about truly feeling

what you already have.

HUAN

Not noise .

Not wild joy.

A quite contentment

rising softly within

It asks for little,

yet it is enough

to warm the day.

不是喧闹

不是狂喜

而是心里

轻轻升起的一点满足

它不需要很多

却足以温暖一天


Happiness

is not in having more,

but in truly feeling

what is already here.


And so,

We folded this feeling

into a piece of chocolate.

幸福不在于拥有更多

而在于

认真感受已拥有的一切


于是

我们把这种感觉

藏进一块巧克力里

这就是


清欢

这就是

我想邀请你来到这里的原因

This is



This is why

I want you to be here.

Qing Huan